Лекарь провел в седле довольно долгое время. День кончался, солнце уже не грело, а лишь приятно ласкало кожу своими бархатными лучами. Увядшая за день трава, снова поднимала листья, радуясь, что земля остужается и приближается вечер. В небе весело носились птицы, их щебет разносился по пустому полю.
Небо было ясным, лишь несколько облаков ползли в вышине, посреди лазурного простора. Три маленьких облака, а рядом одно большое. Было странно и необычно наблюдать, как они плывут по небу в противоположную ветру сторону, словно подчиняясь каким-то своим законам природы. До постоялого двора, в котором лекарь остановился, оставалось совсем немного. Дальше дорога вела через небольшой лесок. Хозяин гостиницы предупреждал, что там водятся грабители, и некоторые предпочитают не оставлять в живых своих жертв. Но Анджей их не боялся. Он отлично владел мечом, и тот не раз спасал ему жизнь.
С тех пор, как Учитель подарил ему оружие, Анджей с ним не расставался. Это случилось во время обучения в Цитаделе Мариуса. Ученых мужей в центре врачевания было великое множество, присутствовали среди преподавателей и женщины, но своим истинным учителем он считал профессора Герольда Варийского. Некогда, его отец, герцог Альберт Варийский, не хотел отпускать младшего сына на обучение в Цитадель, желая, чтобы он пошел в легионеры короля. Но тот перестал есть и выходить из комнаты. У Герольда был очень упрямый характер, и отец знал, что не сможет переубедить сына. Ему не оставалось ничего другого, как отпустить своего отпрыска.
Альберт надеялся, что пройдя полное обучение, сын вернется домой и займет почетную должность придворного лекаря. Но у Герольда были другие планы. Он остался в Цитадели развивать мастерство и помогать обычным людям, а позже и обучать других всему, чему научился.
В год, когда Анджей начал свое обучение, старому профессору перевалило за сотню лет. Ему сразу понравился этот старик, и он стал частым гостем в кабинете профессора Герольда. На седьмом году их дружбы, Целитель рассказал учителю, что после обучения отправится странствовать и лечить простолюдинов. На его удивление, старик не стал отговаривать. Оказалось, что он и сам мечтал о чем-то подобном в молодости, но так и не решился, опасаясь преследования со стороны Совета Архидоктрин.
Герольд поддержал своего ученика и подарил ему фамильный клинок. Профессор достал его из старого сундука, замотанным в тонкий Урелийский шелк. Аккуратно развернул, и со словами: «Тебе нужнее, мне он теперь ни к чему. Без хорошей стали в путешествии не обойтись», вручил его растерянному ученику.
Меч был выкован из эрбусской стали. Дед Герольда заказал его в подарок сыну, Альберту, в Королевской кузнице. Только там работают мастера, знающие секрет закалки металла таким образом, чтобы оружие получилось прочным, легким и острым. Способным разрезать даже прочные доспехи. Состав стали являлся тайной. Кузнецы передавали этот секрет от отца к сыну из поколения в поколение. Говорят, сама Улина, Богиня Созидания, поведала технологию изготовления этой стали одному мастеру, что жил многие тысячелетия назад. Его имя осталось забытым, но тайна создания необычного сплава бережно хранилась и была известна нынешним мастерам. Как и у любого эрбусского оружия, меч имел имя — Рассвет. Каждый раз, когда Анджей спрашивал у профессора, почему его так назвали, тот только загадочно улыбался.
Семилетних детей после испытания забирали в Цитадель, и на втором году обучения, начинали преподавать искусство обороны и владения оружием. Это было обязательной программой для всех, в том числе и для девиц, которые здесь обучались, хоть и в малом количестве. Несмотря на то, что последняя война закончилась больше пятидесяти лет назад, лекарей учили защищаться. Цитадели лекарей были сердцем государства, а точнее семью маленькими сердцами. Нападающие всегда стремились в первую очередь уничтожить именно их. Если некому будет лечить солдат, то численность войска противника станет уменьшаться гораздо быстрее.
Только Цитадель Мариуса штурмовали раз пятьдесят, за все семьсот лет ее существования. Она была одной из самых древних школ врачевания в Веленсии. Во время одной из атак, двести семьдесят лет назад, противнику удалось прорваться, и Цитадель почти полностью была разрушена. Учителя и воспитанники погибли. Урон был нанесен непоправимый. Огромная библиотека знаний превратилась в пепел в одно мгновение.
Чтобы не допускать подобных варварств, учеников готовили основательно на протяжении всех четырнадцати лет обучения. Каждый день были занятия кулачного боя, сражения на мечах и стрельбе из лука. В перечень заключительных экзаменов всегда входили дисциплины по самообороне. Выпускник являлся не только лекарем, но и неплохим воином. Причем, они славились боевым искусством во всем королевстве. По силе и умению обращаться с оружием, их приравнивали к Королевским Легионерам — элите армии.
Профессор Герольд не раз сам лично преподавал Анджею уроки фехтования. Он был ему как отец, и научил всему, что умел сам. Теперь, владение мечом не раз спасало Целителю жизнь. Хотя, убивал он редко. Способность лечить одним прикосновением работала и против. Отнимая чью-то жизнь, Анджей лишался части своей Исцеляющей Энергии, которая потом долго не восстанавливалась. И в лечении приходилось надеяться только на знания и дар видеть в любых травах, деревьях и вещах целебные свойства.
Среди деревьев было темнее, чем на открытом поле, и казалось, что солнце уже село. На миг лекарю показалось, что вдалеке, рядом с огромным дубом, кто-то стоит. Человеческая фигура, только очень высокая. Где-то недалеко щелкнула ветка. Анджей на мгновение отвлекся на звук, оборачиваясь, а когда снова взглянул на дуб, силуэта не было. В лесу стало тихо. Птицы, недавно резвящиеся в небе, куда-то пропали. Лесные зверьки забились в свои норки и не издавали ни звука. Даже ветер перестал шевелить ветви и смолк. Лес словно вымер. Целитель насторожился. Что-то происходит, и он не понимал — что именно.
Глава 1.3
— Так это ты лишил меня лакомого кусочка?
Анджей резко обернулся на звук хриплого голоса, и онемел от удивления. Рядом, чуть правее, стоял Ог. Он подошел совершенно неслышно и незаметно,
— Еще никому не удавалось отнять у меня трапезу. И я раздражен. Я остался голоден, — нарочно медленно тянуло слова темное существо мира Оргендума. Оно обошло Целителя и встало спереди.
По спине Анджей пробежали холодные мурашки. Лошадь заметно занервничала, и мотая головой, сделала шаг назад, в попытке уйти от опасности. Лекарь натянул уздечку, приказывая животному стоять на месте. Оно послушно остановилось, продолжая всем своим видом выказывать тревогу.
Целитель не раз сражался за жизнь людей, помеченных меткой этого чудовища, но ему еще не доводилось встречаться с ним лицом к лицу. Лекарь видел изображения этих существ в книгах, когда учился в Цитадели, слышал рассказы странствующих старцев. Но вживую эта тварь выглядела еще более мрачно. Ог был одет в темный длинный балахон, из рукавов торчали тонкие кисти рук. Лицо бледное, кожа ссохшаяся. В глаза лекарь не заглядывал. Тот, кто посмотрит в глаза Огу — обречен на смерть. Он и сейчас слышал голос учителя — старый Герольд не раз повторял эти слова.
Справившись с первыми чувствами, Анджей стал наполняться гневом и яростью, но вовремя остановил себя. Он ненавидел этих существ за то, что те делали с людьми. Но Целитель знал, что эмоции не помогут в бою. Мастер Варон, преподававший фехтование, научил его оставаться холодным и собранным в любой ситуации.
Целитель вытащил из ножен меч, приготовившись к бою. С той стороны, где хрустнула ветка, вышел другой Ог и направился к лекарю. Но чудовище, говорившее с Анджеем, жестом тощей руки приказало тому остановиться. И младший остался стоять в стороне, с интересом наблюдая за происходящим. Целитель внутренне порадовался этому. Он много читал о превосходных боевых навыках этих тварей. И проверять на себе способности сразу двух существ мира Оргендума ему очень не хотелось.